La verdadera historia de “La Bella durmiente”

Siguiendo la estela de los cuentos clásicos, hace un tiempo descubrimos la verdadera historia del cuento de Blancanieves, hoy nos vamos a adentrar en lo que esconde el de la Bella durmiente.
El mito de la princesa dormida que es despertada con un beso viene de la tradición oral europea, existen antecedentes franceses, españoles, y greco latinos, pero también indios o islandeses.

Los encontramos por ejemplo en El Saga Volsunga, Blandín de Cornualles, Frayre de Joy e Sor de Plaser, Perceforest, Surya Bai, la leyenda de Epiménides o El noveno cuento del capitán.
La primera versión impresa fué “Talía, Sol y Luna”, formando parte de la colección Pentamenore y escrita en napolitano por Giambattista Basile en 1634.
En esta la protagonista no es Aurora, sino Talía, aunque sí existe una maldición en la que son puestos sobre aviso sus padres a través de los astrólogos: ... "cuando la joven alcance la adolescencia, se pinchará con una astilla envenenada oculta entre el lino y morirá"...
Con toda lógica el padre prohíbe automáticamente que entre el lino a palacio, pero la muchacha se acaba pinchando con la aguja de la rueca que se utiliza para hilarlo.
El padre de Talía se niega a enterrarla y la deja en su habitación, como si estuviese dormida, y abandona el palacio. Esto también aparece en La bella durmiente, pero a partir de aquí la historia de Talía difiere.
Pasados cien años, Jorge, un joven rey que estaba cazando acompañado de su perro, se encuentra en los aledaños del palacio al ir a buscar a un halcón que había salido volando. Al encontrarse ante un lugar abandonado, y al igual que nos ocurriría hoy, decide averiguar que esconde ese sitio descuidado y traspasar sus muros.
De repente se encuentra ante una bella muchacha dormida, se acerca e intenta despertarla, pero, al ver que no se inmuta decide aprovechar la ocasión, la viola y se marcha de vuelta a su palacio.
Después de transcurridos nueve meses nacen dos criaturas, Sol y Luna, aunque la madre sigue dormida, si bien las hadas del bosque les ayudan, proporcionándole comida y bebida y cuidando de los bebés.
Al despertar y ver a los infantes, Talía no sabe que ha pasado, pero intuye que son sus hijos y los cuida con todo su amor. Un día, al ir a tomar uno de ellos su alimento se encuentra con el dedo de su madre y lo chupa pensando que era el pezón, y de esta manera extrae el veneno rompiéndose automáticamente el embrujo.
Tras un tiempo el joven rey vuelve al palacio de Talía, el porque no se sabe, quizá se enamoro de la muchacha dormida, o la echaba de menos, o quería aprovecharse de ella otra vez, pero, cual es su sorpresa al encontrarla despierta, y, además, acompañada de dos bebés.
Talía se alegra de conocerle, pasan unos días juntos, y el vuelve a su casa, ya que estaba casado.
Pero su esposa se entera de que existe otra familia de su marido, y ordena, con ayuda del secretario del reino, quemar a Talía en una hoguera, y matar a los niños, Sol y Luna, y cocinarlos, y, además, que sea su propio padre quien se los coma.
Sin embargo, en el momento en que Talía va a ser quemada, sus ropas, en contacto con el fuego, emiten un ruido infernal, ruido que escucha el joven rey y acude a ver que pasaba, descubriendo a Talia, a quien salva de la quema.
La esposa le confiesa al rey que él se ha comido durante la cena a sus hijos y que Talía se ha quemado en la hoguera, él lleno de cólera al descubrir lo que ha hecho su esposa, ordena que el cocinero y su mujer sean quemados en la hoguera preparada para Talía. El cocinero le explica que él se negó a sacrificarlos, y, que en lugar de los niños, lo que le sirvió fue carne de cabra. En agradecimiento a tan noble gesto, el noble le premia nombrándole tesorero real.
Al final Talía y el rey se casan.
Esta versión no tiene moraleja, ya que el noble, paradójicamente, es premiado con un final feliz, a pesar de que había sido infiel a su esposa y, además, había violado a otra mujer.

Charles Perrault escribió una versión de “Talía, Sol y Luna” y la incluyó en el libro Cuentos de Mamá Ganzo publicado en 1697, titulándolo "La Bella Durmiente del Bosque"(La belle au bois dormant).
Perrault quería incluir la historia en un cuento pero no podía incluir una violación en un texto dirigido a los niños, así que, de un plumazo la eliminó.
Además incluyó un beso como forma de despertarla un bello príncipe que quedaría prendado de su hermosura y que juntos serian felices para siempre. En su versión tendrían dos hijas, pero tanto la princesa como las hijas serían odiadas por la madre del príncipe, y en esta ocasión si incluyó la escena de querer cocinar a los niños.
Los Hermanos Grimm escribieron a su vez, en 1812, otra versión que titularían “Dornröschen” (La espina de la rosa).
Ellos nos dejaron como legado la versión más infantil de todas.
No voy a incluir la versión del cuento mas conocido, pues doy por hecho que es popular entre todos.

Si que me gustaría comentar las diferencias entre Basile, Perrault y los Hermanos Grimm.

-El nombre: Basile llama a nuestra protagonista Talía (en griego, florecimiento). Perrault no le adjudica ningún nombre propio, y Aurora es el nombre de la hija, pero en la versión para ballet de Tchaikovsky se le pone Aurora, lo mismo que en la película de Disney.
En la versión de los Hermanos Grimm se le dota del nombre Dornröschen ("Rosita de espino" en alemán).
-El titulo: En castellano el mas conocido es “La bella durmiente”, y casi siempre se le añade "del bosque" este titulo es el derivado del que le dio Perrault, aunque en realidad lo tituló "La Belle au Bois dormant" (La bella del bosque durmiente).
-Planteamiento: Perrault y Hermanos Grimm plantean el hecho de que los reyes (los padres de Aurora) no podían tener hijos, sin embargo Basile obvia el dato.
-Nacimiento de la protagonista: En la versión de Basile Un "gran señor" tiene una hija, no menciona a la madre en ningún momento. En la de Perrault y los Hermanos Grimm el rey y la reina tienen una hija. Los Hermanos Grimm nos cuentan, además, que una rana profetizó el nacimiento de la protagonista.
-Profetas, hadas y mujeres sabias: En la versión de Basile el padre convoca a adivinos y magos para predecir el futuro de la princesa. En la de Perrault los reyes festejan el bautismo de la princesa e invitan a siete hadas buenas para que le otorguen dones. En la de los Hermanos Grimm los reyes festejan el nacimiento de la princesa e invitan a doce "mujeres sabias" para que le otorguen dones.
-Futuro de la niña: En la versión de Basile el futuro de Talía es profetizado por adivinos, la profecía dice que correrá un gran riesgo por culpa de una astilla de lino. En la de Perrault un hada malvada, a la que olvidaron invitar, irrumpe en la fiesta y no le regalan un estuche de oro como a las demás hadas, entonces maldice a la princesa diciendo: se pinchará el dedo con un huso y morirá. En la de los Hermanos Grimm una mujer sabia, que olvidaron invitar, irrumpe en la fiesta y no le regalan un estuche de oro como a las demás hadas, entonces maldice a la princesa diciendo: se pinchará el dedo con un huso y morirá.
-Dones y regalos: En la versión de Basile no se mencionan. En la de Perrault una de las hadas buenas, que aún no había otorgado su don, atenúa la maldición, y de ese modo la princesa solo dormirá cien años y la despertará un príncipe. En la de los Hermanos Grimm una de las mujeres sabias, que aún no había otorgado su don, atenúa la maldición, y de ese modo la princesa solo dormirá cien años, en esta versión no se menciona al príncipe.
-Reacción ante la profecía: En la versión de Basile el padre de Talía prohíbe el lino en su palacio. En la versión de Perrault y de los Hermanos Grimm el rey prohíbe las herramientas de hilado en su reino.
-Se cumple la profecía: En la versión de Basile cuando Talía es mayor (edad indefinida) encuentra una rueca. En la de Perrault cuando la princesa tiene "quince o dieciséis años" encuentra una rueca. En la de los Hermanos Grimm cuando la princesa tiene quince años encuentra una rueca.
-Consecuencias: En la versión de Basile: Talía "cae muerta" al clavarse una astilla de lino bajo la uña. En la de Perrault y en la de los Hermanos Grimm la princesa cae dormida al pincharse con un huso.
-Atenuando la maldición: En la versión de Basile la muerte (o sueño sobrenatural) afecta solo a Talía. El padre desolado abandona a Talía y desaparece del relato. En la de Perrault el hada que atenuó la maldición reaparece y, para que la princesa no se encuentre sola al despertar, duerme a todo el palacio (menos a los reyes) y todo queda envuelto por una vegetación impenetrable. Los reyes, desolados, abandonan el palacio, que el hada cubre de vegetación para proteger a la princesa. En la de los Hermanos Grimm todos los habitantes del palacio quedan dormidos y todo envuelto por una vegetación impenetrable. Los reyes también se duermen.
-Pasados 100 años: En la versión de Basile un rey llega al lugar en viaje de cacería. El rey persigue a un halcón hasta la casa de Talía y llega de casualidad hasta la joven que parece muerta. En la de Perrault un príncipe llega al lugar en viaje de cacería, le cuentan la historia y va en busca de la princesa. La vegetación encantada abre paso al príncipe hasta el palacio y el príncipe, tal como pretendía, llega hasta la joven dormida. En la de los Hermanos Grimm: Un príncipe en viaje de cacería llega al lugar. Le cuentan la historia y va en busca de la princesa. La vegetación encantada abre paso al príncipe hasta el palacio y se da cuenta de antes que el hubo otros jóvenes que intentaron liberarla pero quedaron enredados en la vegetación y murieron. El príncipe, tal como pretendía, llega hasta la joven dormida.
-Reacción ante la joven: En la versión de Basile el rey viola y deja embarazada a la princesa sin despertarla y se marcha. En la de Perrault el príncipe, embelesado, se arrodilla al lado de la princesa. En la de los Hermanos Grimm el príncipe, embelesado, besa a la princesa.
-Consecuencias: en la versión de Basile la princesa da a luz a dos niños, Luna y Sol. Talía despierta cuando uno de los niños le chupa el dedo y extrae la astilla. En la de Perrault La princesa tendrá dos hijas pero más adelante y se llamarán Aurora y Día. La princesa despertará al cumplirse cien años de sueño, ante la llegada del príncipe, a la vez el palacio despierta también En la de los Hermanos Grimm la princesa despierta con el beso del príncipe, se sobreentiende que se han cumplido los cien años predichos, el palacio despierta también, y reaparecen los reyes.
-Y después: En la versión de Basile el rey regresa y encuentra despierta a la princesa junto a sus dos hijos. En la Perrault la princesa y el príncipe se casan. La princesa, tras despertarse, se casa con el príncipe y tiene dos hijas: Aurora y Día. En la de los Hermanos Grimm la princesa y el príncipe se casan.
-Regreso del joven rey a su palacio: En la versión de Basile vuelve solo a su hogar, ya que está casado. Pero su esposa, a través de su secretario descubre la existencia de Talía y sus bebés y ordena quemarla en una hoguera y que los niños sean cocinados y se le sirvan al padre para que se los coma. En la versión de Perrault el joven rey regresa solo porque tiene miedo de su madre que es medio ogra y medio humana, pero al fallecer su padre y convertirse en rey se los lleva con el aunque la reina madre los odia Un día que el rey no estaba en casa la madre ordena que cocine a los hijos para comérselos, pero el cocinero los esconde en su casa y los cambia por carne de un animal. Al descubrir la ogra el engaño ordena que la madre y los hijos sean arrojados a un puchero lleno de alimañas. Al aparecer el rey descubre las intenciones de la reina y ella misma se arroja al puchero. El cocinero y su mujer son recompensados. En la versión de los Hermanos Grimm esta parte no la menciona.

A lo largo de los años y de los países se han escrito cuentos similares a este, o el mismo cuento con distintas versiones. Tenemos bastantes ejemplos: Brunilda, El Rey de Erin y la Reina de la Isla solitaria (también conocida como la Reina de Tubber Tintye), Poco Briar-Rose (1812), La encantada del sueño, El hijo de un rey, El ataúd de cristal, El cuento de la Novena capitán, Sun, Pearl, y Anna, El joven esclavo, La historia del príncipe en el Amor, El napolitano Soldado, La Mansión Petrificada.


En definitiva, muchas versiones para un solo cuento.



marian tarazona
*Texto e imágenes son  propiedad del blog*

Comentarios

Entradas populares